Investigaciones filológicas de canarias Fundación César Manrique Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
 
Castillo Guanapay
 

723 de 3033 
 Variante 1: Castillo de Santa Bárbara
 Variante 2: Castillo de Teguise
 Municipio:  Teguise
Identificación Territorial: Instalación militar o defensiva
Clasificación Descriptiva: Poblamiento y explotación del territorio
Servicios comunitarios

Instalación militar o defensiva
  Comentario:
 

Un lugar hay en Lanzarote que lleva este nombre, aplicado a dos referencias, el primero y original es la Montaña Guanapay, que se eleva al noreste del pueblo de Teguise, y el segundo y derivado de aquél, el Castillo Guanapay, castillo que se levanta en la parte más alta de la montaña, en su borde del oeste, que da sobre la localidad.


La montaña es un cono volcánico, de 452 m de altura, de formación muy antigua, y que por tanto aparece muy erosionado en sus laderas. Por su parte, el castillo que se levantó en la cima de la montaña lo fue para defender la que fue capital de la isla en los primeros siglos tras su conquista de los frecuentes ataques piráticos berberiscos. Su construcción se remonta a las primeras décadas del siglo XVI, siendo Señor de la isla Sancho de Herrera, sirviendo en un principio como atalaya desde la que advertir de la llegada de barcos sospechosos y de refugio más seguro que el que podía ofrecer La Villa. Mas las constantes incursiones y ataques piráticos hizo necesario su reforzamiento, a la vez que se construyeron nuevos elementos añadidos hasta convertirse en la fortaleza final que hoy puede verse desde muchos kilómetros de distancia y que se ha convertido en una de las señas de identidad de Teguise, pues al castillo se le conoce también como Castillo de Teguise, a la vez que Castillo de Santa Bárbara, por ser esta santa la patrona de la artillería. Finalmente, perdido su valor defensivo, y tras la conveniente restauración, desde 1991 el castillo se ha convertido en Museo del Emigrante.


El nombre de Guanapay es de indudable origen guanche, aunque nada sepamos sobre su posible significado. Aparece en todos los registros escriturales y cartográficos de la isla, aunque su exótico nombre es escrito con formas muy variantes. Así, Torriani en 1590 lo escribe simplemente Guanapay; el cartógrafo Próspero Casola en 1635 lo escribe como Castillo de Guanapaio y Guanapai; Antonio Riviere en 1741 lo nombra por sus denominaciones hispanas: Castillo de la Villa y Castillo de Santa Bárbara; finalmente, Viera y Clavijo, en 1772, lo nombra de la manera más compleja: Castillo de Santa Bárbara Guanapaya.

Galería de fotos