Investigaciones filológicas de canarias Fundación César Manrique Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
 
Volcán Mácher
 

3021 de 3033 
 Variante 1: Volcán de Mácher
 Municipio:  Tías
Identificación Territorial: Composición del suelo
Clasificación Descriptiva: Percepción geográfica del terreno
Naturaleza del terreno

Composición del suelo
  Comentario:
 

Mácher es el nombre de una localidad perteneciente al municipio de Tías, hoy muy extendida en sus edificaciones y situada en territorio totalmente inundado por las lavas y cenizas volcánicas de las erupciones del Timanfaya en el primer tercio del sigo XVIII. De ahí que exista otro topónimo denominado Volcán de Mácher que en el vocabulario de Lanzarote expresa su condición de erupción moderna, frente a los campos cubiertos de lavas antiguas que se llaman malpaíses. Y hay además otros varios topónimos menores subsidiarios con el nombre de Mácher.


Mácher es la única forma como debe escribirse, pues su acento paroxítono es inequívoco (incluso en algunas pronunciaciones locales, que añaden una -e paragógica: Máchere).


Como voz de origen guanche es analizada por Wölfel en sus Monumenta, pero ni él ni nosotros tenemos una propuesta fidedigna del significado que tuvo en la lengua de los aborígenes lanzaroteños.

  Glosario:
 

Volcán : Curiosamente, siendo las Islas Canarias un territorio totalmente volcánico, el término volcán es extraño como topónimo aunque no como apelativo. La razón es obvia: la voz entra en el castellano muy tardíamente, a partir del siglo XVII, primero en la literatura y mucho más tarde en el habla popular, a partir del port. vulcâo, que en esa lengua se formó figuradamente sobre el lat. Vulcanus 'dios del fuego' (Corominas y Pascual: DCECH). Así que con razón volcán sólo puede estar aplicado en la toponimia de Canarias a aquellos «volcanes» surgidos después del siglo XVIII.

A su vez, dos acepciones distintas tiene este término en la toponimia de Canarias, en general, y de Lanzarote, en particular: la más extendida de 'terreno cubierto de lava', como malpaís, y la más restringida de 'cono volcánico', como montaña, pero en ambos casos con la particularidad de haber sido fruto de una erupción reciente. Ejemplos del primer uso son el topónimo Volcán del Malpaís (HA 4.124), en que quedan en oposición volcán y malpaís, para designar justamente la erupción más reciente dentro de un mar de lavas antiguas, y los topónimos respectivos de Montaña y Volcán de Tahíche, que se refieren, respectivamente, al edificio volcánico en sí y al mar de lavas de él derramado. Como ejemplo del segundo uso está el topónimo Volcán Nuevo (TO 8.134), en la zona de Tinguatón, fruto de las últimas erupciones habidas en la isla en el siglo XIX.



Galería de fotos